VERSIÓN COMPLETA:
FRAGMETOS DISPONIBLES EN LA RED, TRADUCCIÓN LITERAL
Himno a la divinidad femenina hallado en Nag Hammadi, también conocido como "Himno a Isis"
Siglos II o III de nuestra era
Comentarios a los manuscritos de Nag Hammadi AQUÍ
Comentarios al himno El trueno, espíritu perfecto AQUÍ .
Y he ido hacia los que se reconocen en mi.
Y estoy entre los que me buscan.
Miradme, vosotros que os reconocéis en mi.
Oidme, vosotros que escuchais.
Acogedme, vosotros que me esperais.
Y no aparteis de mi de vuestra vista.
Y no pronuncieis ni escucheis palabras de odio contra mi.
No me ignoreis en ningún lugar, en ningún momento.
¡Manteneros en guardia!
No me ignoreis.
Porque yo soy la primera y la última.
Yo soy la venerada y la despreciada.
Yo soy la puta y la santa.
Yo soy la esposa y la virgen.
Yo soy la madre y la hija.
Yo soy los brazos de mi madre.
Yo soy la estéril y la de muchos hijos.
Yo soy la que se ha desposada muchas veces, y nunca ha tenido marido.
Yo soy la que da a luz y la que no procrea.
Yo soy el consuelo de mis dolores.
Yo soy la novia y la recién casada,
y fue mi hombre quién me engendró.
Yo soy la madre de mi padre,
y la hermana de mi marido,
y él es mi hijo.
Yo soy sierva de quien me formó y señora de mi hijo.
Pero fue él quién me engendró antes de los tiempos
y después fue mi hijo en el tiempo y mis poderes vienen de él.
Yo soy servidora de su poder joven, y él es bastón de mi vejez.
Y todo lo que él desea me sucede.
Yo soy el silencio incomprensible y el pensamiento omnipresente.
Yo soy la voz de muchos sonidos y el verbo de muchas formas.
Yo soy la articulación de mi nombre.
¿Porqué los que me odiais, me amais?
¿Porqué odiais a los que me aman?
Vosotros que me negais, reconocedme.
Vosotros que me reconoceis, negadme.
Vosotros que decís la verdad sobre mí, mentid.
Y vosotros que habeis mentido sobre mi, decid la verdad.
Vosotros que me conoceis, ignoradme;
y que aquellos que me ignoran puedan conocerme.
Porque yo soy el conocimiento y la ignorancia.
Yo soy el pudor y la audacia.
Desvergonzada y pudorosa.
Yo soy la fuerza y soy el miedo.
Yo soy la guerra y soy la paz.
En guardia ante mi.
Yo soy la desgraciada y la exaltada.
En guardia ante mi pobreza y ante mi riqueza.
No seais arrogantes cuando me veais tirada sobre el suelo,
me hallareis entre las que han de venir.
Y cuando me veais sobre el estiércol no me abandoneis.
Y me encontrareis en los reinos.
Y cuando me veais entre la gente desgraciada, en la miseria, no os burleis de mi.
Y no me abandoneis entre las que son ejecutadas con violencia.
¡En guardia!
No odieis mi obediencia,
y no ameis mi firmeza en la debilidad.
No me abandoneis,
y no temais mi poder.
¿Porqué despreciais mi temor
y maldecís mi orgullo?
Yo estoy en cada sensación de miedo, y soy la audacia en el temblor.
Yo soy la débil, y la que se complace en los lugares de placer
Yo soy insensata y soy sabia.
¿Porqué me habeis odiado en vuestros concilios?
¿Porque soy silenciosa entre los silenciosos?
¿Porque aparezco y hablo?
¿Porqué me habeis odiado, griegos?
¿Porqué no soy griega entre los que no son griegos?
Porque yo soy la sabiduría de los griegos
y el conocimiento de los que no son griegos.
Yo soy el juicio para griegos y no griegos.
Yo soy aquella cuya imágen es multiple en Egipto.
Y aquella que no tiene ninguna imagen fuera de Grecia.
Yo soy la que ha sido odiada y amada en todas partes.
Yo soy la que ha sido llamada Vida, y vosotros habeis llamado Muerte.
Yo soy la es llamada Ley, y vostros habeis llamado Crimen.
Yo soy la que habeis perseguido, y soy la que habeis retenido.
Yo soy la que habeis dispersado y la que habeis recompuesto.
Ante mi habeis sentido vergüenza y conmigo habeis sido impúdicos.
Yo soy la que no celebra ninguna festividad, y cuyas festividades son muchas.
Yo soy la que no tiene dios, y cuyos dioses son muchos.
Yo soy aquella en la que habeis pensado y a la que habeis desdeñado.
Yo soy ignorante y ellos aprenden de mi.
Yo soy la que habeis despreciado y en la que pensais.
Yo soy aquella de la que os habeis escondido y a la que os habeis mostrado.
Pero siempre que os escondais, apareceré.
Y siempre que aparezcais, me esconderé.
[...]
[... ]
y recibidme fuera de la comprensión y fuera del dolor.
Recibideme fuera de los lugares abandonados por la gracia y el arrepentimiento.
Y guardadme de los buenos en desgracia.
Sin ninguna vergüenza, recibidme en vosotros, sin ningún pudor.
Y lejos de la verguenza y la desvergüenza, censurad a los míos entre vosotros.
Y venid ante mi, vostros que me conoceis y conoceis a los míos.
Nombrad a los grandes entre las criaturas más pequeñas.
Creced hacia la niñez, y no la desprecieis por pequeña.
Y no reduzcais la grandeza a la pequeñez,
porque la pequeñez es conocida a partir de la grandeza.
¿Porque me maldecís y me odiais?
Vosotros habeis herido y habeis sido caritativos.
No me separais de los primeros que habeis conocido.
[...]
Pero yo soy el espíritu perfecto y el reposo de [...]
Yo soy el conocimiento de mi búsqueda, y el descubrimiento de los que me buscan.
y la orden a los que preguntan por mi.
Y el poder de los poderes de mi conocimiento
de los ángeles enviados por mi palabra,
y los dioses en su ciclo a mis órdenes,
y en mi existen los espíritus de todos los humanos,
y en mi habita la mujer.
Yo soy la alabada y la despreciada.
Yo soy la paz, y por mi causa llegará la guerra.
Yo soy la extranjera y la ciudadana.
Yo soy la sustancia y la ausencia de sustancia.
Los nacido de mi me ignoran,
y los que están en mi substancia me conocen.
Los que han estado cerca de mi, me han ignorado
y los que han estado lejos de mi me han conocido.
El dia que estoy cerca vuestro, vosotros estais lejos de mi
y el día que estoy lejos de vosotros, yo estoy cerca vuestro.
[...]
Yo soy el control y lo incontrolable.
Yo soy la unión y la disolución.
Yo soy el vínculo y la separación.
Yo soy la descendiente y descienden de mi.
Yo soy el juicio y la absolución.
Yo, yo desconozco el pecado y soy la raiz del pecado.
Yo soy el deseo que aparece y el control interior del corazón.
Yo soy la escuha al alcance de todos, y la palabra inaccesible.
Yo soy muda y muchas son mis palabras.
Escuchadme en la ternura y aprended de mi en la dureza.
Yo soy la que grita,
y soy lanzada sobre el suelo.
Yo preparo el pan y mi espíritu que está en él.
Yo soy el conocimiento de mi nombre.
Yo soy la que grita y la que escucha.
[...]
Yo soy conocida como la verdad y la iniquidad [...]
Vosotros me honrais [...] y rumoreais contra mi.
Vosotros que habeis sido derrotados, juzgad (a los que os vencieron)
juzgadlos antes de que os juzguen,
porque la justicia y la parcialidad estan en vosotros.
Si sois condenados por ello, ¿quién os absolverá?
Y si os absuelven, ¿quién os podrá retener?
Porque lo que está en vosotros está fuera de vosotros,
y aquel que os ha moldeado exteriormente,
ha reflejado ese molde ne vuestro inteior.
Y lo que veis fuera de vosotros
lo veis dentro vuestro.
Y es manifiesto y es vuestra prenda.
¡Escuchadme, vosotros que escuchais, aprended de mis palabras vosotros que me conoceis!
Yo soy la audiencia que siempre se acepta;
yo soy la palabra que no puede ser retenida.
Yo soy el nombre de la voz y la voz del nombre.
Yo soy el signo de la escritura y la manifestación de la diferencia.
[...]
Retened pues sus palabras y todos los escritos completados.
En guardia, vosotros que escuchais, y también vosotros, ángeles,
y vosotros que habeis sido enviados,
y vosotros, espíritus levantados entre los muertos.
Porque yo soy la única que existe,
y no hay nadie que puede juzgarme.
Porque es mucho el atractivo que existe en numerosos pecados
y en las incontinencias, y en las pasiones desgraciadas, y en los placeres fugaces
que (los hombres) abrazan hasta alcanzar la sobriedad
y correr a su lugar de reposo.
Y allá me encontrarán,
y viviran para siempre.

1 comentario:
Mi agradecimiento profundo y feminino a bisiberri por ofrecer toda la traducción del Trueno, Espiritu Perfecto.
Tambien el agradecimiento de todas las mujeres que habitan en mi, el agradecimiento por tanto de todas nosotras, las mujeres.
mil gracias por tu esfuerzo y por tu pasión por la feminidad.
Alba
Publicar un comentario